Skip to product information
1 of 7

Pure Chinese Herb™

Wu Wei Zi Chinese Magnoliavine Fruit Fructus Schisandrae

Wu Wei Zi Chinese Magnoliavine Fruit Fructus Schisandrae

1 total reviews

Regular price $22.89
Regular price $17.49 Sale price $22.89
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Unit
Quantity



Wu Wei Zi | Fructus Schisandrae | Chinese Magnoliavine Fruit | 五味子 Wǔ Wèi Zǐ

五味子(Wu Wei Zi),为木兰科植物 五味子 (Schisandra chinensis (Turcz.) Baill.) 或华中五味子的干燥成熟果实,因具酸、甘、苦、辛、咸五味而得名。中医认为其具有敛肺滋肾、宁心安神、生津止渴、涩精止泻等多重功效,是一味内外兼顾、调补俱全的“固摄之品”。现代草本配方中,五味子常用于慢性咳嗽、神疲乏力、夜间盗汗、神经衰弱、肝功能养护等方面,是调养虚损、强身养精的经典草药。

Wu Wei Zi, or Chinese Magnoliavine Fruit, is the dried ripe fruit of Schisandra chinensis or Schisandra sphenanthera. Its name, meaning “Five-Flavor Fruit,” reflects its unique combination of sour, sweet, bitter, pungent, and salty tastes. In Traditional Chinese Medicine, Wu Wei Zi is valued for its powerful ability to tonify the kidneys, astringe the lungs, calm the heart, promote fluid production, and retain essence. Widely used in modern herbal blends, it supports lung health, adrenal function, mental clarity, sexual vitality, and physical endurance.


🌿 Key Benefits | 产品功效

  • 🌬 Astringes the lungs and stops chronic cough
    (敛肺止咳,用于久咳虚喘、肺气不足)

  • 💧 Promotes fluid generation and quenches thirst
    (生津止渴,适用于津液不足、口干咽燥)

  • 🛌 Calms the heart and mind, supports restful sleep
    (宁心安神,缓解心悸、失眠、多梦)

  • 🧬 Tonifies the kidneys and preserves essence
    (补肾固精,用于滑精、遗精、尿频)

  • 🏃♂️ Enhances stamina, reduces fatigue, supports liver detox
    (强身抗疲劳,调理肝功能,增强精力)


✅ Product Details | 产品规格

  • Botanical name: Schisandra chinensis / Schisandra sphenanthera
    (植物学名:五味子 / 华中五味子)

  • Part used: Ripe dried fruit
    (使用部位:成熟果实,干燥后入药)

  • Form: Whole fruit / tea-cut / powder / extract granules
    (规格:整果 / 切片 / 粉末 / 浓缩颗粒)

  • Source: Wild-harvested or organically cultivated in Northeastern and Central China
    (东北、华中等道地产区采收,部分有机种植)

  • Processing: Low-temperature drying to preserve active lignans
    (低温干燥工艺,保留五味子素等活性成分)

  • No additives, pesticide-free, non-GMO
    (无添加剂、无农残、非转基因)


📦 Suggested Use | 使用方法

  • 内服: 每次 1.5–6 克,煎汤、入丸散或泡茶饮用

  • 搭配建议:

    • 黄芪、党参、麦冬,益气生津,缓解虚劳体弱、盗汗口渴

    • 酸枣仁、柏子仁、远志合用,宁心安神,改善失眠多梦

    • 山茱萸、覆盆子、益智仁,补肾固精,用于遗精滑精、性功能下降

⚠️ 外感实邪未清、内有郁热、咳嗽初起者慎用。孕妇使用前请咨询医师。


 

View full details

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
c
chow gar praying mantis kung fu
Recommend

Thank you Dear Seller! Highly recommend future purchases.

Thanks, wolud love to see you again!