Skip to product information
1 of 12

Pure Chinese Herb™

Schisandra chinensis Seeds | Magnolia Vine | Wu Wei Zi | 100pcs/bag

Schisandra chinensis Seeds | Magnolia Vine | Wu Wei Zi | 100pcs/bag

2 total reviews

Regular price $15.89
Regular price $19.86 Sale price $15.89
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Unit
Quantity



Schisandra chinensis Seeds | Magnolia Vine | Wu Wei Zi 五味子种子 | 100pcs/bag


Product Overview 产品概述

English:
Schisandra chinensis, also known as Magnolia Vine or Wu Wei Zi (五味子) in Traditional Chinese Medicine (TCM), is a hardy, fruit-bearing vine native to Northeast Asia. Known for its bright red berries that possess all “five flavors” (sour, sweet, bitter, pungent, salty), this adaptogenic plant is revered for enhancing vitality, liver function, and mental clarity. Each pack includes 100 high-germination seeds, ideal for herbal gardens, vineyards, or natural wellness farms.

中文:
五味子(学名:Schisandra chinensis),又称北五味、山花椒,是一种多年生木质藤本植物,原产于中国东北、朝鲜和俄罗斯远东地区。其果实因具有“酸、甜、苦、辛、咸”五种味道而得名,是传统中医中著名的滋补强身、养肝安神、延年益寿药材。本产品每袋含100粒高发芽率的五味子种子,适合种植于中草药园、生态果园或自然疗愈农业项目。


Key Features 主要特点

English:

  • 100 non-GMO, untreated seeds per pack

  • Grows into a perennial woody vine with aromatic red berries

  • Medicinally used for liver support, stress resistance, and memory enhancement

  • Cold hardy (USDA Zone 3–8), climbs with trellises or fences

  • Popular in adaptogen gardens, herbal medicine farms, and natural health projects

中文:

  • 每袋含100粒未经处理的非转基因种子

  • 成熟后为多年生木质藤本植物,果实鲜红,气味芬芳

  • 用于护肝、抗疲劳、安神益智、增强免疫力等中医用途

  • 耐寒性强(适应 USDA 3–8区),需搭架攀援生长

  • 广泛用于药材种植园、保健植物园与天然养生项目


Planting Instructions 种植指南

English:
Seeds require cold stratification for optimal germination. Soak in water for 24 hours, then refrigerate in moist sand or peat moss at 4°C (39°F) for 60–90 days. Sow shallowly in rich, well-drained soil and keep in partial sun. Germination may take several weeks to months. Provide climbing support as the vine matures.

中文:
种子需低温层积处理以提高发芽率。播种前先浸水24小时,再将种子与湿润的沙土或泥炭混合,放入4°C冰箱中冷藏60–90天。之后浅播于疏松肥沃、排水良好的土壤中,保持湿润,并给予半阴环境。发芽周期较长,可能需数周至数月不等。幼苗成长后应设立支架供其攀爬生长。


Herbal Benefits 药用价值

English:
Wu Wei Zi berries are widely used in TCM to tonify the kidneys, nourish the heart and lungs, stabilize the spirit, and protect the liver. Rich in lignans, antioxidants, and essential oils, they are ideal for making tonics, teas, extracts, or fermented elixirs. It is also a well-known adaptogen in Western herbalism.

中文:
五味子果实具有滋肾宁心、养肺敛汗、固精缩尿、养肝护肝等多重功效。其富含木脂素、抗氧化物与挥发油,常用于制作药酒、煎剂、养生茶或中药复方。近年来也被西方草药学归类为“适应原(adaptogen)”类植物,用于增强机体对压力的适应能力。


Why Choose Our Seeds? 为什么选择我们?

English:
Our Schisandra chinensis seeds are wild-harvested and cleaned to ensure maximum purity and viability. Ideal for herbalists, permaculture growers, and natural health enthusiasts. Every pack comes with planting tips for successful cultivation.

中文:
我们的五味子种子来源于野生优质植株,经过严格筛选与清洁处理,确保纯净度与发芽率。非常适合中草药栽培者、生态农业种植者或养生爱好者。每袋附带种植指南,助您轻松开启草本园艺之旅。


 

View full details

Customer Reviews

Based on 2 reviews
50%
(1)
50%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
M
MOHAMED A KHALIL
Recommend

Fast transaction! and well packaged!!!

Thanks, wolud love to see you again!

J
JONATHAN WEAVER
Recommend

Fast Delivery. Happy with the purchase

Thanks, wolud love to see you again!